なんだこれ???

Exciteの翻訳機能で演習!
実際職場でも使うことがありますが、和英→英和→和英にするとどうなるのかやってみましょう。
普段言葉で使いそうな感じでソースをチョイスして早速やってみます。
 
【元文章】
頼りになる人脈が広がり
そう。 やるべきことの
優先順位をつけて、一つ
ずつ終わらせていきまし
ょう。家事も、集中すれ
ば予定を繰り上げて終わ
らせることができそう。
 
状況に進展が見られそう
!好きな人や恋人には素
直な態度で接してみるの
が一番。自分らしさを発
揮できそう。
 
今後の成功や変化を期待
できるとき。結果を焦ら
ずに地道な努力を積み重
ねてみて。協力者に出会
えるかも。
 
リーダーシップが仕事運
UPに。自信を持って動
けばみんなの一歩先を行
けそう。人のサポートも
忘れないで。
 
誘惑が多くて、無駄遣い
してしまいそう。今日は
ケチでいるくらいがちょ
うどいいかも。お金の貸
し借りも避けて。
 
【和英翻訳】
Reliable networks extend.
So. What should be done
It sets priorities, and one.
Is ended and goodness or more.
..Concentrate and print housework.
...end... advance schedule
It seems to be.
 
Progress seems to be seen in the situation.
!It is a source in a favorite person and the lover.
It touches it in a straight attitude.
However, it is the best. It is a departure as for me it seem.
It seems to be able to do.
 
The success and the change in the future are expected.
When it is possible to do. It is ..haste.. as for the result.
It is piling up Omo as for hard-working efforts.
SleepIt meets the cooperator.
Do you get it?
 
The lead is a work fate.
To UP. Movement with the conviction
The line one step all ahead.
Let's erase it. The person's support also
Forgetting.
 
It presents a number of temptations, and it wastes it.
It seems to do. Hello.
It is by stinginess.
.. Ca of money
It does and the debt is avoided.
 
【英和翻訳】(>行は演習結果のコメント)
信頼できるネットワークは広がっています。
そのように。 するべきであること
>そのようにって何よ?
それはプライオリティ、および1つを設定します。
終わる、善良か、より多くです。
>ちょっとまて!終わるってなんだ終わるって?!
...家事を集結して、印刷してください。
>炊事洗濯で印刷しろって方が先ずムリすぎ!!
....終わってください…
>だから何で終わらなきゃならんのよ???
スケジュールを進めてください。
それが、思える。
>終ったらスケジュールも何も。。。
 
進歩は状況で見られるように思えます。
Itは好きな人と恋人というソースです。
それはまっすぐな態度でそれに触れています。
しかしながら、それは最も良いです。 私だけはそれが思える出発です。
それはできるように思えます。
>つまりアレか?自分の内だけでハァハァしろってか???
 
成功と変化は将来、予想されます。
するのが可能であるときに。
>そりゃ、勝手に一人でハァハァしてたら将来おもいっきり変わるよな。

それはそうです。迅速結果のように。
>勝手に自己解決してますが。。。
それは地道な努力のようにオーモを重ねています。
>オーモって何???
SleepItは協力者に会います。
あなたはそれを得ますか?
>その怪しそうなのはそもそも何ですか???
 
リードは仕事運命です。
上昇するように。 線1がすべて前方に踏む信念を伴う動き。
それを消しましょう。 人のサポートForgettingも。
>これはつまり…孤独になってどうしろと?
 
それは誘惑が多いです、そして、それを浪費します。
それはするように思えます。
>…ますます電波になってきた。
こんにちは。
>え?こ…こんにちは
それはけちくささであります。
>いきなりケチくせーとはなんだ!!
... お金のCa
>お金のカルシウム??
それは避けます、そして、負債は避けられます。
>ともかくアレだ…崩れた文だと電波にして反される訳で、重ね翻訳をした場合は責任とらねーよ!と。。。

 
ちゃんとした文面じゃないと厳しいですね。